Moderan za savremeni život

московская квартира Павел Руденко, Мария Руденко, Ekaterina Kostina

Donošenje galerije

Foto: Evgeny Luchin

Pripremljen intervju: Oksana Kashenko

Autor projekta: Maria Rudenko, Pavel Rudenko

Arhitekt: Ekaterina Kostina

Časopis: N10 (99) 2005

Marija Rudenko i Ekaterina Kostina, autori ovog objekta, s pravom mogu biti nagrađeni zbog njihovog posebnog doprinosa razvoju privatne arhitekture. U radu na ovom projektu uspeli su ne samo briljantno da se nosi sa zadatkom, već i da daju novi dah modernom stilu.Kako se kupac odlučio za enterijer u modernom stilu? Da li je to bila vaša preporuka?Maria Rudenko: Kupac nam se obratio sa gotovim rešenjem: stan treba da bude u modernom stilu. Iskreno, bili smo veoma iznenađeni. Stan, naravno, imao je dobar prostor, ali za moderno je takođe potrebno imati visinu koja nije bila ovdje uopšte. I savremeni - stil je reprezentativan, ne uklapa se u savremeni život. A naši klijenti su druželjubivi ljudi, prijatelji često dolaze kod njih, imaju dvoje djece, kojima posjetitelji iz škole posjećuju ... Ovom stanu nije trebao biti retki posjeti i ceremonijalni prijem, već za stalni boravak.SALON: Šta je inspirisalo modernost?Ekaterina Kostina: Za kupca - kuća Ryabushinsky. Za nas - kuća Bakhrushina. Zapravo, postoje moderni elementi sa gotskim elementima. U svim prostorijama zgrade nalazi se malo svetlosti, tako da postoji osećaj nekakvog boemskog. Čudno je, ali u stanu kupaca postoji i nešto slično: šef porodice je izrazio želju da se postavi poseban naglasak duž cijelog koridora, slično onom koji se dešava u bioskopima. Istakli smo. Izgledalo je veoma pozorišno: tamno crveni plafon, crveni zakrivljeni hodnik, stubovi i sve sjaj. Dizajn hodnika, usput, bio je za nas najteži i, verovatno, najzanimljiviji. S obzirom na to da je izgled apartmana prilično tradicionalan u pogledu funkcionalnog zoniranja, bilo je nemoguće izbjeći koridor, i, što god da se kaže, ispalo je da je zakrivljeno. Dugo vremena nismo mogli da odlučimo šta da radimo s tim, kako ga povezati sa modernošću. Naime, u kući Bakhrushina su videli sličan, u početku strašan koridor, koji se pomoću dekora pretvorio u lepu. Tamo je njegova krivina bila namerno podvučena parquet linijom. Tako smo mislili da i mi moramo pretvoriti nedostatak stana u njegovo dostojanstvo.M.R.: Naglasili smo ukrivljenost koridora sa uzorcima pločica, kao da ga obujamo, i, kako smo već rekli, sve je naglašeno. I plafon je delimično obojen tamno crvenim bojama.S: Da li je to tipično za modernost? Čini mi se da takve boje uopšte nisu bile primenjene. Sve je bilo uglavnom maslina, okera, jorgovana ...EK: Ruski savremeni je toliko dobar da ako osetite, osetite to, daje vam veliku kreativnu slobodu. Ovo nije Francuska Art Nouveau, koja je prožeta matematičkim proračunom. Ruska moderna plastika.M.R.: Naravno, uznemirili smo se kad mu je klijent rekao da vidi svoj stan svetlo zelenom i tamno crvenom. Uvek pitamo koje boje voli klijent i koje boje ne može da podnese. Ali ništa, crveno sa zelenim, u principu, vrlo dobre boje. Druga stvar je što nije bilo engleskog interijera, gdje bi bile prikladne, ali moderne.S: Ipak, kako je tavan postao crven?M.R.: Bilo je potrebno vizuelno povećati visinu. Ali pošto kupac ne voli plavu boju, a zeleni plafoni izgledaju čudno, odlučili smo da plafon napravimo tamno crvenom bojom. Znaš, u belom kadru i sa originalnim pozadinskim osvetljenjem, izgleda veoma impresivno.EK: Bio sam veoma zabrinut zbog plafonskog osvetljenja. Činjenica je da su lusteri i sconces, na kojima smo izabrali i koji su odgovarali deklarisanom stilu, dali vrlo malo svetla. Alabaster, iz kojeg je plafon napravio, skoro svi upijaju. Izgledaju, naravno, elegantno. Ali problem svetlosti ne rešava. A ovde bi bilo tehničko svetlo bogohulično. Da, i višeslojni plafoni su morali nekako ukrasiti. Izlaz je bio jednostavan: postavili su male, ali snažne sijalice. Ispostavilo se dobro.S: Prvobitno si planirao da trpezariju stavite u zasebnu malu sobu?M.R.: Iz ove trpezarije bila je cela priča: ustvari, stambeni prostor stana završio je u dnevnoj sobi i kuhinji. I tamo gde je trpezarija sada, postojao je ogromni zastakljeni, ali nenaseljeni prostor. Generalno, kada smo preuzeli ovaj predmet, još uvek nismo znali kako će se sve završiti. Na kraju krajeva, jednostavno se ne možemo složiti oko pristupanja lože.EK: Ali, srećom, nama je bilo dozvoljeno da se priključimo i napravimo ogromno otvaranje, pa čak i izvadimo grejanje. Samo smo bili oduševljeni što smo organizovali ovako veliki prostor, jer nam je domaćica postavila uslove: trpezarija bi trebala biti odvojena od dnevne sobe. U porodici ima puno muškaraca, plus gosti, svi vole da sednu na televizoru. Ograđujući trpezariju i istovremeno kuhinju iz dnevne sobe, domaćica jednom zauvek zaustavila pokušaj prenošenja hrane na televizor. Takva je smešna priča.M.R.: Zahvalni smo našim kupcima za divan objekat. Zadovoljni smo što im se sviđa naš rad i kuća je uvek puna gostiju. Maria Rudenko:"Naravno, bili smo iznenađeni kada mu je kupac rekao da vidi svoj stan u svetlu zelenoj i tamno crvenoj. Crvena i zelena su u principu vrlo dobre boje, ali na kraju krajeva, nismo imali engleski enterijer, gde bi bili prikladni, već ruski moderni. "

LEAVE ANSWER